Био сам задовољан тиме како сам овладао ситуацијом.
Me preocupo com como eles lutam, não como se sentem sobre mim.
Zanima me kako se bore, a ne njihovo mišljenje o meni.
Comece com como você entrou na minha casa
Poèni sa kako si ušao u moju kuæu.
Oh, não sei, só pensei que você ficaria... chateado com "como você se sente", novamente.
Ne znam, valjda sam mislio da ti je dosta pitanja "kako si".
O que Hickok ou o garimpeiro têm a ver... com como os nórdicos morrem?
Kako bi znali Hikok ili taj tip iz radnje... kako su Švabe poginule?
Então, vamos lidar com isso como uma família... sem nos importarmos com como isso afeta nossa segurança... e nossas finanças.
Onda æemo biti porodica. Rešiæemo to zajedno Ma kako to nekoga... ugrozilo zdravstveno, finansijski ili bilo kako.
Certo, McFly, quer começar com "como" ou "por que"?
U redu, hoæeš poèeti sa kako ili zašto? Jor-El.
Cortámos-lhe o produto com... como se chama?
Mešao je svoje sranje sa, uh, kako bi to nazvao?
Acho que tinha a ver com como fui criado.
Mislim, da ima to veze s mojim odgojem.
Eu não me importo com o que você sabe e nem com como você sabe... mas há um exército entre você e eu e você nunca chegará perto de mim.
Nije mi bitno što znaš i kako to znaš, ali izmeðu nas je armija, i nikad mi neæeš priæi dovoljno blizu da bi mogao da me takneš.
Pára de fingir que se importa com como eu me sinto.
Umesto da se pretvaraš kako ti je stalo da znaš kako se ja oseæam.
Por exemplo, quando foram ver sua ex-mulher... e ela disse que ia casar com um camarada rico... e ela não se importou com como se sentiu, porque para ela vocês não eram nada.
Npr. kad vam bivša žena kaže da æe se udati za nekog bogatuna i nije ju briga što vi osjeæate. Jer, što se nje tièe, vi ne postojite.
Algo a ver com como esse aqui estar preso ao planeta, pela energia.
Ima neke veze sa tim kako je Kapija povezana sa planetom radi napajanja.
Estou perguntando pois acho que isto não tem nada a ver com como tratamos prisioneiros e você sabe disso.
Zanima me jer ovo nema veze s tretmanom ratnih zarobljenika.
O que quer dizer com "como o Rush disse"?
Kako to misliš, "kao što je Raš rekao"?
Quem se importa com como você se sente?
Koga je briga kako se oseæaš?
Não tem nada a ver com como me sinto sobre nossa amizade.
To nema veze sa tim šta ja mislim o tebi kao prijatelju ili o našem prijateljstvu.
Realmente tem a ver com como vocês se sentem.
To se svodi na to kako se oseæate.
Frank, não me sinto confortável com como está falando.
Ne sviđa mi se kako koristiš tu riječ. - Retardiran?
Então, vamos começar com como você deixou sua filha de 6 anos, June, no carro.
Pa, poènimo sa time kako ste ostavili vašu 6 godišnju kæer Džun u autu.
E tenho muitas perguntas, começando com: como limpar essa bagunça?
Imam milion pitanja, prvo je, kako da se izvuèemo odavde?
Wegener ficou perplexo com como fósseis da mesma espécie de uma extinta samambaia foram encontrados nos dois lados do Atlântico.
Wegener je bio zaintrigiran da su fosili iste, sada istrebljene, vrste paprati naðene s obje strane Atlantika.
Alguém em imensa dor psicológica que nem se importa com como é estúpido do ponto de vista criminal.
Netko je u velikoj psihološkoj boli da ga ne zanima koliko je to glupo sa kriminalnog gledišta.
Diga-me algo que não tenha orgulho, começando com como lida com o luto.
Reci mi nešto èime se ne ponosiš, poèevši s tim kako se boriš s tugom.
E, se é mesmo inocente, devia se preocupar com como está parecendo culpada, porque inocentes não fazem reféns.
Ako jesi nevina, razmisli o tome koliko se ponašaš kao krivac. Nevini ne uzimaju taoce!
Ficaria surpresa com como são estúpidas.
Iznenadili bi se koliko su glupi.
Ficaria surpresa com como um quimono pode ser confortável.
Iznenadila bi se koliko odora može da bude udobna.
E ele ficou impressionado com como eles improvisavam novas soluções para novos problemas -- problemas que eles não esperavam.
Био је импресиониран њиховим импровизовањем нових решења за нове проблеме - проблеме које нису очекивали.
E na maioria desses anos, eu me preocupei com como eu iria vender mais carros e caminhões.
Veći deo ovih godina brinuo sam o tome kako da ću prodam što vise automobila i kamiona?
Há muitas características que variam entre continentes assim, que têm relação com como metabolizamos a comida que ingerimos, ou têm relação com como nosso sistema imune lida com micróbios que invadem nossos corpos.
Postoji takođe i određen broj osobina koje variraju između kontinenata i imaju veze sa tim kako metabolišemo hranu koju unosimo, ili sa tim kako se naš imuni sistem nosi sa mikrobima koji pokušavaju da osvoje naša tela.
Em segundo lugar, eu não me importo com a palavra. O que importa é com como você a usa.
Drugo, baš me je briga za reč, stalo mi je do toga kako je koristite.
Então, depois que desenvolvi o Avaz, preocupei-me por muito tempo com como eu poderia ensinar gramática para as crianças com autismo.
Nakon što sam razvio Avaz, dugo sam razmišljao o tome kako deci sa autizmom da pružim gramatiku.
Um exemplo particularmente dramático: por dois meses, tentei dosagens e produtos químicos de um homem de 20 e poucos anos, e fiquei perplexa com como meus pensamentos mudaram.
Jedan posebno dramatičan slučaj: par meseci sam isprobavala doze i hemikalije tipične za muškarca u ranim dvadesetim, i zaprepastilo me kako su se moje misli promenile.
Enquanto eu crescia, eu ficava intrigado com como as pessoas mudavam.
Tokom odrastanja, uvek sam bio zaintrigiran time kako se ljudi menjaju.
Tem a ver com como obtiveram o navegador.
Stvar je u tome kako ste došli do pretraživača.
De vez em quando, eu me preocupo com como, de fato, mensurar o impacto da arte da maneira como é feito na medicina ou na tecnologia, onde pode-se ver os resultados e calculá-los.
С времена на време почнем да бринем како да заправо измерим утицај уметности као што то чинимо са медицином или технологијом, где можемо да видимо и израчунамо резултате.
Mas a visão realmente excitante que temos é o reabastecimento domiciliar, muito parecido com como recarregar seu laptop ou seu celular.
Međutim naša uzbudljiva vizija je kućno punjenje, otprilike kao punjenje vašeg laptopa ili mobilnog telefona.
Fiquei obcecado com como poderia ser que estávamos inseridos nessas redes sociais, e como elas afetavam nossas vidas.
Postao sam opsednut time kako je moguće da smo uvezani u te društvene mreže i kako one utiču na naše živote.
2.4232478141785s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?